In praise of Josef Hochman

I know little about Josef Hochman, other than he illustrated an edition of Treasure Island that was produced in Czechoslovakia and published as a beautiful hardback in this country by Paul Hamlyn in 1967. My father bought a copy and gave it to me in May 1971. His inscription reads:

Conrad,

About six or seven years too soon. I’m sure you will appreciate a marvellous story.

Dad

I was two at the time… but I did get around to reading the book when I was older. I’m not sure how deeply Stevenson’s tale would have influenced me had I read a version illustrated by a different artist, or containing no pictures at all. Doubtless it is an incredibly exciting story in itself, but Hochman’s eerie, grotesque paintings – imbued with a strange marine tinge, as if he had included seawater on his palette – contained a power all of their own and made a huge impact on me, even before I could read the accompanying words.

How that personage haunted my dreams, I need scarcely tell you. On stormy nights, when the wind shook the four walls of the house, and the surf roared along the cove and up the cliffs, I would see him in a thousand forms, and with a thousand diabolical expressions. Now the leg would be cut off at the knee, now at the hip; now he was a monstrous kind of a creature who had never had but the one leg, and that in the middle of his body. To see him leap and run and pursue me over hedge and ditch was the worst of nightmares…

The internet provides a few pages that present more of Hochman’s Treasure Island illustrations but I’ve yet to unearth much in the way of biographical data. I found a site written in Czech that suggests he was involved in a book written by the writer and artist Josef Čapek (the man credited with inventing the word ‘robot’) published in 1946, a year after Čapek’s death. Another site lists Hochman’s work but makes no mention of Treasure Island, remarking that he was born in 1913 and died in 1999.

His illustrations are weighted with dread, and treated with bruise colours. Whoever decided Hochman’s work would fit well with Stevenson’s story made an excellent choice. There’s something of Expressionism in these paintings, and it also reminds me of the nightmarish vision of his fellow countryman (I say that, but I have no idea as to where Hochman was born) Jan Švankmajer, the animator, who, coincidentally, has been working recently on a project based on a play by Josef Čapek’s brother, Karel.

He was plainly blind, for he tapped before him with a stick, and wore a great green shade over his eyes and nose; and he was hunched, as if with age or weakness, and wore a huge old tattered sea-cloak with a hood, that made him appear positively deformed. I never saw in my life a more dreadful looking figure.

I’d be interested in learning more about Josef Hochman, and would be grateful for any information about his life, or his other works. Do, please, get in touch if you can help.

Advertisements

3 thoughts on “In praise of Josef Hochman

  1. He seems to have illustrated quite a few Czech translations of Conan Doyle – there’s one here: http://www.antikvariat-slany.cz/foto/3100062-1.jpeg

    If you google “josef hochman” životopis ilustrátor you will get a lot of hits which if you don’t speak Czech will be tricky to make your way through. But then click “images” and they are easier to deal with.

    On one of them I found this: Josef Hochman (1913 – ?), patřil k českým grafikům a ilustrátorům. Absolvoval textilní školu a pracoval jako výtvarný poradce pro řadu renomovaných českých předválečných vydavatelství. Navštěvoval večerní kurzy na Uměleckoprůmyslové škole v Praze a později Ukrajinskou Akademii, kterou dokončil v roce 1939. Od roku 1945 pracoval pro nakladatelství „Práce“ a pak pro nakl. „Artia“, kde se později stal vedoucím výtvarné redakce. V roce 1967 se stal vedoucím jiného významného nakladatelství – nakladatelství Mladá fronta. A právě zde vytvořil sérii působivých ilustrací pro první poválečné souborné vydání holmesovského Kánonu v moderní češtině. Jeho záliba v černé a bílé perfektně sedla ke „gotickému“ námětu příběhů a doprovodila pochmurné Doslovy – detektivní příběhy dokreslujícími ilustracemi.

    Google translate renders it as (I have removed the worst errors lol): Josef Hochman (1913 -?), was a Czech graphic artist and illustrator. He graduated from textile school and worked as a creative consultant for a number of renowned Czech prewar publishing companies. He attended evening classes at the Academy of Arts in Prague and later the Ukrainian Academy from which he graduated in 1939. From 1945 he worked for the publishing house “Prace” and then for the Artia publishers, where he later became a leading art editor. In 1967 he became the head of another major publisher – the publisher of Mlada Fronta. And he created an impressive series of illustrations for the first post-war omnibus edition of the Sherlock Holmes canon in modern Czech. His penchant for black and white illustrations suited perfectly the “Gothic” theme of the stories and grim detective stories.

    I’m afraid the very last part of the last sentence is guess-work. Two of us (and google) can’t really untangle it beyond “gothic theme of the stories”….

    Hope this is helpful 🙂

    1. The last sentence is a typo (possibly computer spellchecker run wild): it should not say “Doslovy” (afterwords), but Doylovy (Doyle’s), with no hyphen; i.e. “His penchant for black and white perfectly fit the ‘Gothic’ theme of the stories and accompanied Doyle’s grim detective stories with fleshing-out illustrations” (yes, it’s a bit meaningless even in the original).

      FWIW, to see a very limited list of Hochman’s work in Czech National Library catalogue, go to
      http://aleph.nkp.cz/F/?func=accref&acc_sequence=000469694&CON_LNG=ENG and click his name (there seems to be no direct permalink).

      BTW I see this post has been quoted in http://www.robert-louis-stevenson.org/documents/newsletter/rls-newsletter-2012-12.pdf

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s